متن و ترجمه آهنگ She Don't Want The World از 3Door Open
The open wound she hides
زخم بازی که اون دختره مخفیش کرده بود
She just keeps it bundled up and never lets it show
اون فقط میپوشونتش و نمیذاره نشون داده بشه
She can't take much more of this but she can't let it go
اون نمیتونه بیشتر از این نگهش داره اما نمیتونه بذاره بره
That's okay, she don't want the world
مشکلی نیست، اون دنیا رو نمیخواد
And all the things she says
و همه چیزی که میگه
He's just lying there without someone to hear her cry
اون فقط اینجا بدون اینکه کسی صدای گریه هاشو بشنوه دراز میکشه
She slips off into a dream about a place to hide
از رویاهای که درباره جایی برای مخفی شدن(بود) اومد بیرون!
That's okay, she don't want the world
اشکالی نداره اون دنیا رو نمیخواد
This love she feels
این عشق (اون)حس میکنه
Everything she's ever known or ever thought was real
همه چیز هایی که نمیدونست یا هیچوقت فک نمیکرد واقعی باشه
Seems like it's been thrown away now how she gonna live
به نظر میرسید انگار طرد شده الان چطوری میخواد زندگی شده
It's okay, she don't want the world
مشکلی نیست اون دنیا رو نمیخواد!
Hold a life of memories of all the times before
تمام خاطرات زمان گذشته رو نگه داشته!
She tried to show him love while he would only ask for more
وقتی فقط بیشتر درخواست میکنه اون تلاش میکنه عشق رو نشونش بده
But it's okay, she don't want the world
مشکلی نیست اون دنیا رو نمیخواد!
Softly in her sleep, pictures of the life
به آرامی در خواب ، عکس از زندگی
She's longing for slowly appear
اون برای به آرامی ظاهر شدن اشتیاق داره
She's seen them all before but somehow never quite this clear
اون همرو قبلا دیده اما یه جورایی هیچوقت واضح نیست
She just smiles, she don't want the world
اون فقط لبخند میزنه؛ اون دنیا رو نمیخواد
She don't want the world, she don't want the world
She don't want the world, she don't want the world
This love she feels
Everything she's ever known or ever thought was real
Seems like it's been thrown away now how she gonna live
It's okay, she don't want the world
[ترجمه شده]
A brand new morning shines as she wakes up alone again
وقتی از خواب بیدار شد دوباره اون صبح جدید و داغ میدرخشه
This time to face the day
وقتشه با روز رو در رو شیم
She swears this time to make it as she simply walks away
اون ایندفعه قسم خورد که وقتی به سادگی دور میشه درستش کنه
زخم بازی که اون دختره مخفیش کرده بود
She just keeps it bundled up and never lets it show
اون فقط میپوشونتش و نمیذاره نشون داده بشه
She can't take much more of this but she can't let it go
اون نمیتونه بیشتر از این نگهش داره اما نمیتونه بذاره بره
That's okay, she don't want the world
مشکلی نیست، اون دنیا رو نمیخواد
And all the things she says
و همه چیزی که میگه
He's just lying there without someone to hear her cry
اون فقط اینجا بدون اینکه کسی صدای گریه هاشو بشنوه دراز میکشه
She slips off into a dream about a place to hide
از رویاهای که درباره جایی برای مخفی شدن(بود) اومد بیرون!
That's okay, she don't want the world
اشکالی نداره اون دنیا رو نمیخواد
This love she feels
این عشق (اون)حس میکنه
Everything she's ever known or ever thought was real
همه چیز هایی که نمیدونست یا هیچوقت فک نمیکرد واقعی باشه
Seems like it's been thrown away now how she gonna live
به نظر میرسید انگار طرد شده الان چطوری میخواد زندگی شده
It's okay, she don't want the world
مشکلی نیست اون دنیا رو نمیخواد!
Hold a life of memories of all the times before
تمام خاطرات زمان گذشته رو نگه داشته!
She tried to show him love while he would only ask for more
وقتی فقط بیشتر درخواست میکنه اون تلاش میکنه عشق رو نشونش بده
But it's okay, she don't want the world
مشکلی نیست اون دنیا رو نمیخواد!
Softly in her sleep, pictures of the life
به آرامی در خواب ، عکس از زندگی
She's longing for slowly appear
اون برای به آرامی ظاهر شدن اشتیاق داره
She's seen them all before but somehow never quite this clear
اون همرو قبلا دیده اما یه جورایی هیچوقت واضح نیست
She just smiles, she don't want the world
اون فقط لبخند میزنه؛ اون دنیا رو نمیخواد
She don't want the world, she don't want the world
She don't want the world, she don't want the world
This love she feels
Everything she's ever known or ever thought was real
Seems like it's been thrown away now how she gonna live
It's okay, she don't want the world
[ترجمه شده]
A brand new morning shines as she wakes up alone again
وقتی از خواب بیدار شد دوباره اون صبح جدید و داغ میدرخشه
This time to face the day
وقتشه با روز رو در رو شیم
She swears this time to make it as she simply walks away
اون ایندفعه قسم خورد که وقتی به سادگی دور میشه درستش کنه
And it's okay, she don't want the world
+ نوشته شده در چهارشنبه سوم آبان ۱۳۹۶ ساعت 15:25 توسط nastaran vld
|